29.3.09

Monólogo.


Ayer terminé otro trabajo de KOICA que empecé el día 23 de marzo y vinieron dos expertos de KCS(Korea Customs Service) por estudio preliminar del proyecto "Modernización de Aduana de Guatemala". Llevé los cuatro días del trabajo con el personal de Intendencia de Aduana de la SAT.

Este trabajo fue lo más difícil para mí y ya me dio cuenta de que no soy para éso o sea no tengo capacidad para este tipo del trabajo como traductora ya que aún me falta mucho para ser buena traductora y no sé cómo mejorarla.
Sí algunas personas de aduana guatemalteca me consolaron lo que era muy común que no sabe ni entiende la gente normal a los vocabularios aduaneros pero igual, me decepcioné de mí misma y me dio mucha vergüenza de no tener buena habilidad y de no ser tan inteligente.

Y ahora, la verdad no sé lo que puedo seguir trabajando así sin talento o no, aunque me pidieron que trabajara más con ellos o sea con KOICA pero si sigo así me temo que
lo sabrán tarde o temprano.

18.3.09

¡Qué onda!!


8:30PM - Arreglando para salir con una estudiante de coreano que me invitó salir.

9:00PM - Enviando un mensaje del texto, 'Más o menos a qué hora vienes?' ya que
ella dijo que a las 9 me iba a venir.

9:30PM - No ha llegado ni un mensaje a mí y llamando dos veces pero no me contestó.

9:40PM - Un mensaje más la envié. 'Pasó algo? Te llamé dos veces.'

10:20PM - Llamé por última vez y nunca contestó.

10:30PM - Ya me cansé de esperar así me bañé a dormir.

11:00PM - De repente un mensaje de ella llegó.
'Sorry. Vamos para allá?'


11:02PM - 'Mejor no. Ya no quiero salir.'
Lo envié con un poco de enojo porque su pregunta significa que no quiere pero si aún quiero ya vienen aunque es después dos horas, así entendí, y lo demás era muy tarde para conocer a sus amigos y para meterme en su parranda de noche.

11:06PM - Recibí uno más así. 'OK. No problem.' y eso???
Puuuchica, como que no le importaba, pero yo no pedí nada a ella para que saliera conmigo sino ella me propuso a salir con sus amigos y ahora qué?? Me dejó plantada!!!

.......

Así fue el día sábado pasado después de la clase, esperando esperando, menos mal que estuve en mi casa esperando a esa chica.

Y ahora se me quitó ese enojo pero aún no comprendo mucho como que ella no me decía nada hasta ahora por lo que hizo conmigo o qué pasó aquel día, es decir sí entiendo que pasan eso muchas veces entre los guatemaltecos pero yo he pensado que ella era diferente ya que está trabajando en una agencia internacional de Corea pero ya comprobé que es igual, ella también es pura chapina que tiene mala costumbre y mala fama de no cumplir sus palabras, eso yo no comparto lo que me trató como a otros guatemaltecos aunque ella sabe muy bien que soy diferente y soy su maestra, pues.

Bueno tal como les conté otra vez me equivoqué y estoy decepcionada de nuevo y odio esa mala costumbre guatemalteca que nunca puedan cambiar o mejor dicho no quieran.
¡SABER!

14.3.09

¡YA!


Al fin, acabo de presentar los formularios a la Dirección General
de Migración, no fue muy amable una señora que recibió mis documentos pero ya estuvo bien. Ya no más preocupaciones y estoy protegida aunque tendré que ver con más tiempo para saber lo que puedo recibir una residencia temporal o no pero como lo he hecho perfectamente así que no habrá problemas, eso creo.
Espero tenerla pronto.

12.3.09

legal o ilegal?


Aquí, en Guatemala, prácticamente es igual Estar legal o ilegal porque he visto lo que viven muchos extranjeros ilegalmente en Antigua sobre todo los coreanos sí, hay demasiados que viven o trabajan sin documentos en la capital. Y a ellos no les pasa nada porque a veces solamente pagan multas o salen de aquí unos días para sellar de nuevo en su pasaporte nada más.

Sin embrago yo intento tener un residente temporal para estar legal y justa o sea para no tener ninguna mala fama como algunos coreanos que se tratan mal con los guatemaltecos y que sólo ganando dinero no comparten nada.

Somos iguales, no importa que soy coreana o no y ustedes son guatemaltecos o no son y qué color de piel tenemos o en qué idioma hablamos, no nos importa nada para vivir pero tenemos que respetar las leyes y las culturas que tenemos diferente para vivir juntos aquí. Aunque se vean inútiles pedirme tantos documentos, un garante guatemalteco que tenga un salario alto y $300 de comisión para una visa extranjera por dos años y más para tratar este trámite con un abogado hay que pagar más de Q4,000 aparte al abogado pero como no tengo dinero yo misma ando para hacer todos trámites sólita y por suerte una amiga me está aconsejando cada etapa del trámite y también ella me va a legalizar todos los documentos de garante y el mio sin costo.

Continúo viviendo y continuaré.

11.3.09

continúo


El cielo es azul y las nubes son blancas,
el rayo de sol da calorcito y el viento hace fresco,
el tiempo se va y regresan de nuevo las estaciones,
la gente se cambia y he cambiado los amigos,
y yo, yo... continúo.



여전히

하늘은 파랗고 구름은 하얗고,
햇빛은 따사롭고 바람은 신선하고,
시간은 지나가고 계절은 다시 돌아오고,
사람들은 변하고 친구들이 바뀌고,
그리고 나는, 나는...... 여전히.